原創翻譯:龍騰網 http://www.7245883.live 翻譯:阿煌看什么 轉載請注明出處



A newly implemented deal between Beijing and Islamabad will eliminate tariffs on hundreds of products, a move which is expected to provide a billion-dollar boost to bilateral trade.

北京和伊斯蘭堡之間新簽署的一項協議將取消數百種產品的關稅,此舉預計將為雙邊貿易帶來數十億美元的增長。

The Free Trade Agreement (FTA)–II, which started on Wednesday, will waive or ease 75 percent of tariffs imposed by each country, over a period of 15 years. Beijing will immediately drop tariffs on more than 300 Pakistani exports, including textiles and garments, seafood and leather.

自由貿易協定(FTA)-II 于周三開始生效,將在15年內免除或減免每個國家75% 的關稅。 北京將立即取消對300多種巴基斯坦出口商品的關稅,包括紡織品、服裝、海鮮和皮革。

In exchange, Islamabad has provided greater market access to Chinese raw materials and heavy machinery.

作為交換,伊斯蘭堡為中國的原材料和重型機械提供了更大的市場準入。

The deal, inked in April 2019, will increase Islamabad’s exports to China by between $500 million and $600 million in the short-term, according to an official from Pakistan’s Commerce Ministry. The figure is expected to rise to $4 billion over the next five years.

巴基斯坦商務部的一位官員稱,2019年4月簽署的這項協議將使巴基斯坦對中國的出口在短期內增加5億至6億美元。 未來五年,這一數字預計將增至40億美元。